Онлайн-транслитерация текста — транслит фамилий с русского, имён, ссылок, названий..
На данной странице находится скрипт для быстрой онлайн-транслитерации кириллического (прежде всего, русского) текста, т.е. перевода исходного текста на латиницу. Его идея пришла мне в голову при SEO-оптимизации изображений.
Пробелы заменяются на «-«, знаки пунктуации и прочие непечатные символы отбрасываются.
Транслитерация на латиницу бывает полезной при обращении в латиницу российских имён и фамилий в кредитках; записи области и города латинскими буквами при заказе чего-либо в зарубежных интернет-магазинах; получении красивых ЧПУ на сайтах и мало ли где ещё…
Чтобы произвести онлайн-транслитерацию, введите текст в поле ниже и нажмите кнопочку «Транслитерировать!» (или ‘F2’ на клавиатуре).
Текст на кириллице:
Оставьте комментарий:
комментариев 65
Спасибо, удобная штука… =)
Да, ничего такая
Если честно, я не понимаю почему так мало комментариев. Безгранично полезная программа! Для своего сайта использую ежедневно! Исключительно удобно, быстро и просто!
Благодарю, Ольга!
P.S.
А чтоб комментариев было много — обязательно нужен призыв к комментированию.
Что нужен призыв к комментированию,оно ,пожалуй,и верно:так-то особо и не соберёшься отзыв написать.Но,с другой стороны этих призывов везде много , они достаюти по-своему отпугивают.
Да, поэтому я стараюсь без них обходиться — чтоб каждый оставлял свой отзыв, только если ему действительно это необходимо
нужно убрать анимацию прогрузки, что появляется после нажатия на кнопку. неудобно- сдвигается
Попробуйте этот вариант — 4web.su/s_translit/ — тут без анимации.
Вещь!
Спасибо большое, Петр! Пользуюсь сервисом ежедневно.
Пожалуйста, Анна
Большое спасибо, за экономию времени
И правда ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ полезный сервис.Просто,удобно.
Спасибо!
Не за что, Марина
Вопрос по существу: нельзя ли сделать так, чтобы в результате обработки каждая фраза была на отдельной строке? Допустим, мне надо обработать 20 фраз за один раз. После обработки все фразы сливаются в одну строку…
Виталий, всё ясно, учтём.
Реализовано.
Извините, не видел вашего сообщения. Спасибо за оперативность!
Пожалуйста
не работает!
Да всё окей 8)
Отличный помощник при наполнении сайта, когда заголовой состоит из знаков. БЛАГОДАРЮ.
Отлично
Очень удобная вещь! Недавно для себя открыла теперь пользуюсь постоянно! Спасибо! =)
Не за что, пользуйтесь
Согласен удобно до безумия! Спасибо!
=)
Спасибо. Добавил в закладки.
Здравствуйте !
На Dle слово — ОНЛАЙН — onlayn. У вас onlajn … Вопрос кто прав ? )
Здравствуйте,
прав тот, у кого «onlajn» 8)
Но всё это мелочи.. Есть поважнее вещи
Спасибо, очень нужная понадобилось!
Сделайте еще замену ` на -, например для корректной транслитерации приставки в итало-испанских именах типа D`Marzucchi
Очень полезный сервис, пользуюсь постоянно.
Но вопрос к разработчикам данного сайта есть. Почему эта страница размножается у меня в закладках? Она уже и так там есть, мне миллионы клонов закладки на данную страницу не нужны =)
Илья, поясните, пожалуйста, подробнее.
Напишите, если не сложно, мне лично.
ТранслитЕрировать.
И где ж вы раньше были! =)
Исправлено
Сервис и вправду функциональный, но сайт гавёный, рекламы жуть сколько, так не годится.
Да ладно вам, нормальный сайт
Очень полезный сервис!
Очень рада, что случайно нашла!
Теперь можно Быстро и Удобно оптимизировать файлы для сайта.
Благодарю! =)
Не за что
Петр, большущее и от меня спасибо! Потому как вручную производить транслитерацию названий картинок — долго и муторно. Поэтому ваш сайт — в закладках! 8)
Ну вот, получу курс, сделаю сайт и буду использовать данный сервис. Классная штука — нет необходимости над некоторыми терминами «мозг выкручивать»! Спасибо!
8)
Не за что, удачи!
Спасибо, отлично!
Какая удобная штука, спасибо большущее! =)
Дай Бог тебе здоровье)
Крутая вещь, через переводчик делал до этого!
Благодарю
Большое спасибо *THUMBS UP*
Ц по новым правилам для загран паспортов должно превращаться в ts
И правила для Я изменены.
Да, хорошая штука. Реально помогает экономить время.
Ваша транслитерация удобней, потому что ставит прочерки сразу. Спасибо
Супер! Спасибо!!!
Спасибо, все удобно и доступно для работы по переводу.
=)
Огромадное человеческое спасибо! По работе частенько приходится обращаться к данному сервису. Реальная экономия времения и откровенное послабление серому веществу
Успехов автору во всех его начинаниях))
Спасибо!!! *BRAVO*
Доброго всем, здравия! Подскажите пожалуйста…, почему в разных переводчиках выдаёт по разному слово Археолог ( Arkheolog или Arheolog). Как будет правильно или без разницы? Заранее спасибо.
Это просто разные правила транслита. Выбирайте любой
Спасибо большое за сервис, долго искали как правильно пишется фамилия сотрудника =)
Добрый день. Оч удобный сервис. сделайте что бы при нажатии на кнопку транслетирировать результаты не меняли своего местоположения. а то транслитерируется и ты мышкой ловишь в каком месте будет результат. на 21 раз уже начинает раздражать.
Успешно пользуемся, очень удобный сервис))) =)
Очень удобно, спасибо большое! Добавила в закладки =)
Обнаружила случайно на просторах интернета. Большое спасибо, буду постоянно пользоваться!
Большое СПАСИБО!!!
Очень полезный сервис!!
И ничего тут не мешает, можно работать)))